Estreno mundial de La Broa’, una obra teatral que rinde tributo a la comunidad latina
Por: Gita Brown
Versión en español: Jhon Cardona
La Broa’ celebra la historia, la herencia y las culturas de los latinos en Rhode Island y se encuentra en su estreno mundial en el Trinity Rep del 19 de enero al 18 de febrero; desde ya está recibiendo excelentes críticas:
“La Broa” es un homenaje no sólo a los inmigrantes hispanos sino también para aquellos que inmigran a los Estados Unidos de todo el mundo”, escribe The Warwick Post.
Entre los miembros del elenco en su mayoría latino se encuentran: la directora Tatyana-Marie Carlo, de Puerto Rico, el dramaturgo Orlando Hernández, además de dos egresados del programa de teatro de RI; Magnolia Pérez, orgullosamente dominicana, y Alexander Crespo-Rosario II.
Pérez es la suplente del papel principal de Doña Rosa, quien se inspiró en la vida real de Josefina “Doña Fefa” Rosario, conocida como la “madre de la comunidad hispana de Rhode Island” y fundadora del primer mercado de alimentos hispanos en el estado.
Doña Fefa emigró de la República Dominicana a Nueva York en 1949 y se mudó a Rhode Island en 1959, donde dedicó su vida a ayudar a otros hispanos a encontrar trabajo y vivienda.
Situado en el corazón de South Providence, en la 1232 Broad Street el mercado de Doña Fefa vendía alimentos bastante añorados por los latinos. Además de ser un lugar donde, durante décadas, miembros de la comunidad latina se reunía para compartir historias y dialogar sobre aquellos eventos actuales que los afectaban.
Tiempo después, el vecindario pasó a servir como centro del comercio hispano y de expresión cultural latina. Convirtiéndose luego en el lugar de nacimiento de los movimientos políticos latinos en las décadas de los 70 y 80.
La Broa” se basa en historias reales de los latinos de Rhode Island documentadas por Marta Martínez en su libro “Latino History of Rhode Island: Nuestras Raíces”.
Martínez, es historiadora oral y directora ejecutiva de Rhode Island Latino Arts, ubicado en “la ciudad más latina de RI”, Central Falls.
Durante más de 35 años ella registró estas historias orales, incluida la de Doña Fefa, que hoy comparte en su fascinante libro sobre el nacimiento de la comunidad latina en Rhode Island (la primera crónica integral de la historia de los latinos en el estado).
Pérez, quien además de ser actriz y narradora, es docente-artista en Rhode Island Latino Arts, ha trabajado directamente con Martínez desde 2018 llevando estas historias orales a la comunidad.
“Cuando Marta y yo estábamos explorando por primera vez la historia de Doña Fefa y cómo la íbamos a contar al público, se nos ocurrió la idea de crear monólogos”, cuenta Pérez. “Yo acompañaba a Marta a bibliotecas, museos y escuelas locales donde ella daba presentaciones sobre su libro de historia oral, mientras yo me convertía en Doña Fefa. Al final de mi monólogo, le contaba a la audiencia mi propia experiencia inmigrando”.
La madre de Pérez ha trabajado en fábricas durante la mayor parte de su vida adulta. Y al igual que Doña Fefa, ayuda continuamente a los recién llegados e inmigrantes a encontrar trabajo y vivienda. “Es una cuestión cultural”, dice Pérez. “El pueblo dominicano es muy orientado a la comunidad”. Y atribuye su propio éxito al arduo trabajo y la dedicación de su madre.
Después de graduarse de Rhode Island College, trabajó como profesora sustituta de “lenguaje de artes e inglés” (English Language Arts – ELA por sus siglas en inglés) antes de adquirir un trabajo de tiempo completo como profesora de teatro en la escuela secundaria Blackstone Valley.
A sus 34 años acaba de completar cursos de posgrado en RIC para convertirse en profesora certificada de ELA. Mientras que los sábados, enseña para el programa Upward Bound de la misma institución.
“Y todo esto porque mi mamá tomó la audaz decisión de venir a Rhode Island”, recalca. “Sin su valentía y sacrificio, no habría podido hacer nada de lo que estoy haciendo’.
Como Pérez, muchos latinos de Rhode Island comparten la misma admiración por Doña Fefa.
Ella cree que el problema radica en que no escuchamos suficientes historias positivas sobre nuestra comunidad en los medios, pues en los titulares, la mayoría de las veces se lee u oye de acontecimientos negativos que suceden en Broad Street. Sin embargo, ella está convencida de que existe mucho más en nuestra comunidad latina.
“Somos dueños de negocios, figuras políticas, trabajadores de la salud, maestros, y más. Tenemos un fuerte sentido de comunidad. Y esa comunidad es lo primero que nos mantuvo aquí … en marcha”.
“No es necesario ser una figura política para unir a la gente y lograr cambios. Al interpretar a Doña Fefa, también encontré nuevamente mi ‘por qué’ y porqué sigo en Rhode Island. Y aunque falta mucho por hacer, ya se ha hecho bastante para merecernos el quedarnos aquí”.
“Esta obra es, de hecho, una carta de amor a esas familias fundadoras y a sus preciados lugares, cuya demolición o reutilización ha sido desgarradora, aun así, su resurrección reinventada aquí es conmovedora y mágica”.
– Globo de Boston
“Este es un estreno mundial maravilloso que debe ser visto por todos”. – Teatro Mirro